Stets auf dem Laufenden – mit dem kostenlosen Newsletter!
Ende diesen Jahres: Die Flexionsvarianten von Demonstrativpronomina als ein Beispiel für Degrammatikalisierung
Immer öfter findet man in der Standardsprache Formulierungen wie Ende diesen Jahres, obwohl es bei korrekter Flexion im Gen. Sg. Mask. und Neutr. eigentlich Ende dieses Jahres heißen müsste. Die Ursache hiefür liegt zunächst einmal in der Analogie zu Zeitangaben mit einem artikellosen, attribuierten Substantiv im Genitiv wie z. B. Ende nächsten Jahres. Die Flexionsform diesen im Gen. Sg. Mask. und Neutr. wird daher als adjektivische Flexionsvariante bezeichnet. Ein Blick in einschlägige Grammatiken zeigt für das Demonstrativpronomen der die Parallele, dass auch dort Varianten auftauchen (derer/deren), allerdings im Gen. Pl.: Während derer ausschließlich pronominale Funktion aufweist, wird deren hauptsächlich in adjektivischer Funktion verwendet. Zur Variante diesen findet man in den Grammatiken kaum etwas und wenn doch, dann ist es wenig aufschlussreich hinsichtlich seiner Verwendungsbeschränkungen. Dafür findet man noch Hinweise auf (z. T. historische) Flexionsvarianten bei anderen Pronomina, insbesondere solch. Davon ausgehend stellt sich irgendwann die Frage nach der prototypischen Flexion von Pronomina insgesamt. In diesem Aufsatz wird für die adjektivische Flexionsvariante von dieser eine Verwendungsbeschränkung beschrieben, mit der die These eingeht, dass sich hier ein Prozess der Degrammatikalisierung beobachten lässt. Darüber hinaus werden drei prototypische Flexionsparadigmen vorgeschlagen: ein determinatives, ein pronominales und ein adjektivisches.
Formulations like Ende diesen Jahres (at the end of this year) are becoming more and more common in Standard German, even though the correct form of the gen. sing. masc. and neutr. should be Ende dieses Jahres. The reason for this lies first of all in the analogy with expressions of time containing an articleless noun with attributive adjective in the genitive such as Ende nächsten Jahres (at the end of next year). The inflectional form diesen in the genitiv sing. masc. and neutr. is thus called the adjectival inflectional variant. A look at the relevant grammars shows the parallel with the demonstrative pronoun, which also has variants (derer/deren), though in the gen. pl.: the form derer is used mainly in pronominal function, while deren is used mainly in adjectival function. The variant diesen is hardly mentioned in the grammars, and the brief mentions that do occur are contain little information on restrictions in its use. On the other hand, references to (historical etc.) inflectional variants of other pronouns can be found, especially solch (such). This raises the question of the prototypical inflection of pronouns in general. This article describes a restriction in the use of the adjectival inflectional variant of dieser together with the thesis that a process of degrammaticalisation is taking place in such cases. Three prototypical inflectional paradigms are then suggested: a determinative, a pronominal and an adjectival paradigm.
Seiten 63 - 85
Zitierfähig mit Smartlink: http://www.DSdigital.de/DS.01.2007.063
Ihr Zugang zur "Deutsche Sprache"
- Sie sind bereits Kunde des eJournal "Deutsche Sprache" dann melden Sie sich bitte im Kundenlogin an.
- Möchten auch Sie Kunde des eJournal "Deutsche Sprache" werden, dann bestellen Sie Ihren Zugang noch heute.
Dieses Dokument kaufen
- schnell informieren: downloaden und lesen
- auf Wissen vertrauen: geprüfte Fachinformation als PDF
- bequem zahlen: Zahlung gegen Rechnung, durch Bankeinzug oder per Kreditkarte
Nutzen Sie unser Archiv und recherchieren Sie in den Inhaltsverzeichnissen, Kurz- und Volltexten seit Ausgabe 02/2003
Jahrgang 2011 ▼
Jahrgang 2010 ▼
Jahrgang 2009 ▼
Jahrgang 2008 ▼
Jahrgang 2007 ▼
- Ausgabe 04/2007
- Ausgabe 03/2007
- Ausgabe 02/2007
- Ausgabe 01/2007
